-
1 осыпать
-
2 осыпать
-
3 осыпать похвалами
-
4 осыпать поцелуями
shower (...) with kisses -
5 осыпать ударами
-
6 осыпать похвалами
Русско-английский большой базовый словарь > осыпать похвалами
-
7 осыпать
I ос`ыпатьсов. от осыпать IIII осып`атьнесов. - осыпа́ть, сов. - осы́пать (вн. тв.)1) ( густо покрывать чем-л сыпучим) strew (d with); shower (on d)2) ( направить на кого-л во множестве) shower (d with), heap (d on)осыпать кого́-л пода́рками [по́честями] — shower smb with gifts [honours]
осыпать кого́-л уда́рами — shower / rain blows upon smb
осыпать кого́-л насме́шками — heap ridicule on smb
осыпать кого́-л бра́нью — heap abuse [-s] on smb
осыпать кого́-л упрёками — hurl reproaches at smb
3) (сбрасывать с себя листву, лепестки) shed (d) -
8 осыпать
I осыпать (вн. тв.)strew* (d. with); shower (on d.); (перен.) heap (on d.)осыпать кого-л. ударами — shower / rain blows upon smb.
осыпать кого-л. насмешками — heap ridicule on smb.
осыпать кого-л. бранью — heap abuse on smb.
II сов. см. осыпатьосыпать кого-л. упрёками — hurl reproaches at smb.
-
9 осыпать
I ос`ыпатьсвсм осыпатьII осып`атьvt; св - осы́патьчем-л to cover, to strewосыпать поцелу́ями — to cover sb/sth with kisses
осыпать бра́нью/оскорбле́ниями — to hurl abuse/insults at sb
осыпать насме́шками/похвала́ми — to heap ridicule/praise on/upon sb/sth
осыпать пода́рками — to pile/to shower sb with gifts, to rain gifts on sb
осыпать уда́рами — to rain blows on sb
-
10 осыпать
(кого-л./что-л. чем-л.)несовер. - осып`ать; совер. - ос`ыпать1) strew (over with); sprinkle (with); shower (on); studосыпать кого-л. упреками — to hurl reproaches at smb., to cast reproaches upon smb.
-
11 осыпать
(кого-л./что-л. чем-л.)
1) strew (over with); sprinkle (with); shower (on)
2) перен. heap (on) ; shower (подарками); rain (ударами); hurl (оскорблениями)* * ** * *strew; sprinkle; shower; stud* * * -
12 осыпать (кого-л.) градом пуль
1) General subject: shower bullets on, shower bullets upon2) Makarov: shower bullets on (smb.), shower bullets upon (smb.)Универсальный русско-английский словарь > осыпать (кого-л.) градом пуль
-
13 осыпать градом пуль
1) General subject: (кого-л.) shower bullets on, (кого-л.) shower bullets upon2) Makarov: (кого-л.) shower bullets on (smb.), (кого-л.) shower bullets upon (smb.)Универсальный русско-английский словарь > осыпать градом пуль
-
14 осыпать
1) General subject: bedrop, besprinkle, dust (пылью), heap (милостями, наградами), inundate, load (подарками, упреками и т. п.), overblow, pearl, pepper, pour, shower, smother (подарками, поцелуями), strew, stud2) Diplomatic term: deluge -
15 осыпать оскорблениями
1) General subject: (кого-л.) bombard with abuse, (кого-л.) heap abuse on, (кого-л.) shower abuse on, (кого-л.) hurl abuse at2) Colloquial: shower insults on, heap insults on3) Makarov: (кого-л.) load with insultsУниверсальный русско-английский словарь > осыпать оскорблениями
-
16 осыпать (кого-л.) знаками внимания
General subject: shower caresses uponУниверсальный русско-английский словарь > осыпать (кого-л.) знаками внимания
-
17 осыпать (кого-л.) оскорблениями
1) General subject: bombard with abuse, heap abuse on, shower abuse on, hurl abuse at2) Makarov: load with insultsУниверсальный русско-английский словарь > осыпать (кого-л.) оскорблениями
-
18 осыпать комплиментами
1) General subject: (кого-л.) bestow encomium on2) Colloquial: heap compliments on (His former colleagues heaped compliments on him.), shower compliments on (His former colleagues showered compliments on him.)3) Makarov: (кого-л.) bestow encomium on (smb.), (кого-л.) rain compliments, (кого-л.) rain compliments upon (smb.), smother in complimentsУниверсальный русско-английский словарь > осыпать комплиментами
-
19 осыпать знаками внимания
General subject: (кого-л.) shower caresses uponУниверсальный русско-английский словарь > осыпать знаками внимания
-
20 осыпать(ся)
1) slough (refl.); 2) showerРусско-английский сельскохозяйственный словарь > осыпать(ся)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
осыпать — ОСЫПАТЬ, несов. (сов. осыпать), кого что чем. Покрывать (покрыть) что л. густо чем л.; Син.: усеять, усыпать [impf. and pf. to strew (with); to shower (on)]. По старому свадебному обычаю молодых осыпают цветущим хмелем. Дворник осыпал… … Большой толковый словарь русских глаголов
ЗОЛОТОЙ ДОЖДЬ — 1. что [чего] Большие денежные суммы. Имеются в виду крупные суммы денег, богатство (Р), не предполагающие, что лицо или группа в т. ч. объединённых общим делом лиц (Y) прикладывает усилия, чтобы их заработать. книжн. ✦ Р золотой дождь… … Фразеологический словарь русского языка